info@fosa.jp +81-92-725-9201
Free tickets!
[CLOSED]New York Symphony Concert ! []
June 25, 2012
0

English follows
こんにちは!

皆様の殺到な申込のおかげで、パナソニック冠コンサートへの留学生ご招待券は早目に締切させていただきます。なお、返答メールに記載された受理番号~120番までの申込者はチケットの受け取り方法について、追ってこちらから再度連絡します。また、返答メールに記載された受理番号121番以降の申込者については、残念ながら、受け取りされていないチケットのキャンセル待ちとさせていただきます。では、ホームページやFBにて常に最新情報を確認してください。宜しくお願い致します。

福岡県留学生会【FOSA】

Hi! Thank you for your interest in New York Symphony Concert Free Tickets! Registration has closed. Registration number (as in the subject of our reply) up to no.120 is eligible for the tickets and shall be contacted for further details on how, when, and where to go to receive the tickets. However for registration number 121 onwards, we have to put you in our waiting list when some tickets are not being picked up other applicants and available. Keep up with our lates updates and information through our Website, Facebook page and Mailing List.
 
Fukuoka Overseas Students Association [FOSA]

Panasonic invites 100 international students to New York Symphony Concert! Details are as follows: パナソニック冠パナソニック冠コンサートへの留学生ご招待です。詳細は下記の通り!

  • Date & Time:Wednesday, 18th July 2012, Opens from 18:30, Starts from 19:00, Ends around 21:00
    日時: 2012年7月18日(水)18:30開場、19:00開演、21:00頃終演
  • Venue: Symphonic Hall, Acros Fukuoka, East 1st Floor
    場所: アクロス福岡 シンフォニーホール
  • Performing: New York Symphonic Ensemble conducted by Mr Mamoru Takahara
    出演: ニューヨーク・シンフォニック・アンサンブル(指揮: 高原守)
  • Program曲目
    • W.A. Mozart, Symphony No35 in D Major “Haffner”
    • W.A. Mozart. “Flute and Harp Concerto”
    • Mendelssohn, Symphony No4 in A Major “Italian”
  • How to apply 申込方法:
    Send the following details to Concert” as the subject. 下記の情報をメール件名を「Panasonic Concert」を付けた上に、info@fosa.jpまで送信してください。:
    • Name 氏名:
    • Country 出身国:
    • School 出身校:
    • E-mail address メールアドレス:
    • Phone number 携帯番号:.
  • Registration deadline: Monday, 9th July, mobile casino 2012 23:59
    申込締切: 201279日(月)23:59
  • There are several ground rules applied:
    鑑賞いただく留学生に伝達いただきたい注意事項としては、以下の6点を考えております。
    • This is an invitation tickets from Panasonic System Network Co. Ltd.
      この事業は、パナソニックシステムネットワーク株式会社様からの御招待です。
      1. Tickets are not to be resold.
        招待券を転売してはいけません。
      2. When you cannot come, please give your tickets to your international-students fellows.
        急用が入ってコンサートに行けなくなった時は、お友達の留学生の方に招待券をあげるなど、席をむだにしないようにしてください。
    • Please follow the manner at concert hall as follows:
      1. TURN OFF your mobile phone during performance.
        携帯電話のスイッチはお切りください。
      2. No recording during concert is allowed (There were similar cases in the past)
        演奏を録画したり録音したりしてはいけません。(過去、問題となったことがあります)
      3. There will be no entrance/exit allowed during concert.(If you arrive late, a staff member will be available to guide you to your seat if needed)
        曲の途中での出入はできません。(遅刻したときは、係の者が休憩時などに席へ誘導させていただきます)
      4. Please follow the etiquette of attending a classical concert. (Click here for further reference!) *There will be English-speaking staffs to assist you.
        クラシック音楽のマナーで聴いていただきたいと思います。※なお当日は主催者が英語ができる者を数名配置しています。
  • After registration, we will send you further information how to get your tickets.
    申込が受付完了次第、チケットの受け取り方法などの詳細をご案内いたします。

Apply as soon as possible before you missed a valuable chance to enjoy some classical music in between your hectic routines with study, research, and jobs! 今までクラシック音楽に親しんだことの無い方々も、学業や研究生活、アルバイトの合間に、心を休まるひとときを過ごされてはいかがでしょうか。

福岡県留学生会【FOSA】
Fukuoka Overseas Students Association [FOSA]